Skip to main content

1 2 3 ..

1 2 3 .. ..

sepertinya hari ini adalah awal dari pagi yang cerah . seperti biasa, rutinitas pertama yang ku jalani adalah pergi ke dapur untuk menyiapkan air hangat untukku . pagi ini rasanya ada satu kebiasaan yang aku tidak lakukan, rasanya aku telah melupakan hal itu .

kebiasaan yang dulu sering kulakukan di kala pagi indah selalu bersama dengan mereka . tapi kenyataan itu tidak lagi dapat kurasakan sejak aku terpisah dengan mereka . sahabat-sahabat yang dulu ku bersama denganku di setiap waktu dan saat .

bukan terpisah karena sebab yang membuat semua keadaan ini berbeda . hanya saja kami berpisah karena satu hal yang sampai sekarang masih aku ingat .
kami berpisah karena impian dan cita-cita kami . masa depan yang kami selalu bicarakan bersama saat di bangku sekolah dulu .

yah, kami kini satu per satu dari kami terpisah untuk waktu yang cukup lama . berpisah bukan untuk menghilang hanya untuk mengejar impian itu .

"tuuuutt !! " akhirnya aku tersadar dari lamunanku . sepertinya klenteng air yang membuyarkan semua .

"baiklah ! " ku langkahkan kakiku menuju pintu dan ku yakinkan diri ini dengan semangat bahwa aku dan mereka akan bertemu kembali dengan membawa hasil jerih payah dari kesabaran ini .

"ayolah, kita berjuang bersama !!! " sorakku bersamaan dengan mereka .


NO COPY PASTE WITHOUT CREDIT coffeepen,books


Comments

Popular posts from this blog

Contoh Karya Ilmiah Sastra Inggris Penerjemahan Teks Laporan Universitas Terbuka Tahun 2015 yang Telah Lulus Uji Plagiat

Untuk teman-teman Universitas Terbuka dan lainnya yang sedang atau akan mengerjakan karya ilmiah sebagai salah satu syarat kelulusan, berikut ini karya ilmiah saya yang bisa dijadikan refensi atau contoh untuk menyelesaikan karya ilmiah kalian. Ingat DILARANG PLAGIAT ya! Semangat mengerjakan, semoga sukses dan lulus sesuai keinginan. Strategi Penerjemahan Teks Laporan Bidang Teknologi dan Sains Tanpa Menghilangkan Informasi Faktual dalam TSu pada TSa Eka Ovtarika Zulkarnain NIM : 018316892 eka.ovtarikaz@ymail.com Program S1 Sastra Inggris Bidang Minat Penerjemahan Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Terbuka ABSTRAK Teks laporan memiliki tujuan dan fungsi sosial untuk menyampaikan sebuah informasi yang didukung dengan sejumlah fakta yang jelas dan faktual kepada para pembaca. Karya ilmiah ini merupakan studi kasus penerjemahan dalam menggunakan strategi penerjemahan yang bertujuan untuk menjadi salah satu jalan keluar bagi para penerjemah...

Sircus of The World

When someone looking at you. When around you see with weird eyes. And still what did you do before, its like something different from you born. I'm no sure said this is temporary situation, but with you walking around and around... I just smell world want playing with you. Playing like maniac, playing some bullying on you act. Some like sircus.. With stranger people front of you. That situation still worst and worsen. Ah, and now I am look like lion in jar. Lame, limping side by side.. Anyways, lets welcome yourself in small cabin and uncomfort chair. NO COPY PASTE WITHOUT CREDIT  coffeepen,books

Wrap Up My 2021

Simply like the title, I want to wrap up what I've done at my 2021. Okay here's the list: ➤ January Crying over Kpop group 😅 Tell you about it, I started fangirling over one Kpop group almost in all my social medias till today 😂  ➤ February Well at this month, WFH still every days not only 5 days but I could say the whole week. Ah, also spending my holiday with my bestie. Toffee latte addicted for month 😁 ➤ March I got my first dose vaccine. Not that hurt, but yeah it hurt 😑 And operated some shows at my work. ➤ April Got second dose vaccine. I completed my vaccine till I get booster next year maybe. I tell you it's not hurt. ➤ May I finally could give presents for my best friends and my cousins. Yeah, May also the hectic month for sure. ➤ June Prepared for an other new year of my school's year. Hectic with my brother school too. Escape day at June 😁 ➤ July Well, I really don't remember what I do at July. But I thought July was occupied with work, work and work...